Дети-билингвы: мифы и правда

Говорят, лучший возраст для изучения нескольких языков – младенчество. Разбираемся, правда или миф, что дети-билингвы имеют преимущества перед сверстниками.

IQ двуязычных детей ниже, чем у тех, кто владеет лишь одним

Миф

«Такое мнение действительно существовало в научной среде примерно до середины XX века, – объясняет лингвист Елена Симонова. – Основывалось оно на проведенном в начале века исследовании нескольких сотен семей, где росли дети-билингвы. Оказалось, их интеллектуальное развитие было скромнее, чем у сверстников, говорящих только на одном языке. Но исследователи не учли в своей работе очень важный социальный фактор. В те времена дети-билингвы чаще всего росли в семьях мигрантов, то есть людей не самого высокого достатка и ограниченных возможностей. То, что дети не демонстрировали потрясающих успехов в учебе и развитии, могло быть связано с наследственными факторами, низким уровнем жизни, невозможностью давать детям хорошее образование, скудностью питания, в конце концов. Современные научные данные полностью отменяют результаты тех, что были обнародованы век назад. Достоверно известно, что люди-билингвы отличаются большей пластичностью мозга, легче усваивают новые знания в любой сфере и реже страдают когнитивными нарушениями в пожилом возрасте».

Ученые из Канады, страны, где английский и французский официально названы государственными языками и где детей-билингвов почти 100%, выяснили, что работа мозга у людей, которые с младенчества осваивают несколько языков, отличается. Они установили, что у них лучше развиты память, речевые центры и способность гибко относиться к решению творческих задач.

Дети-билингвы начинают говорить позже сверстников

Правда

Ребенок, растущий в многоязычной семье, действительно зачастую не торопится произнести первые слова. Однако к интеллектуальному развитию это не имеет никакого отношения – просто мозгу требуется время, чтобы систематизировать полученную информацию, прежде чем использовать ее. «Мы с мужем говорим на английском, он и его родители общаются с нашей дочкой Эммой на немецком, а я и моя родня болтаем с ней по-русски, – рассказывает Наталья. – Когда девочке было года полтора, на семейном совете стали бить тревогу: ребенок не говорит! Я, ради очистки совести, сходила к детскому психологу, услышала успокаивающее “мама, не волнуйтесь” – и буквально через неделю ребенок нас удивил. Эмма играла с дедушкой, он в шутку сказал ей на немецком, чтобы передала маме, что пора ужинать. Ребенок точно выполнил просьбу, причем автоматически перевел фразу на русский – специально для меня».

Чтобы освоение нескольких языков шло гармонично, родителям билингвальных детей придется следить, чтобы говорение поддерживалось чтением и умением писать на этих языках.

Общаться с ребенком на иностранном языке нужно как можно раньше

Правда

Чем раньше ребенок попадет в многоязычную среду общения, тем выше шанс, что на услышанных языках он будет говорить как носитель – чисто, без акцента, думая на этом языке. «Многие родители сейчас стремятся нанять англоязычную, например, няню, если в семье все говорят на одном языке, – рассказывает детский нейропсихолог Павел Доронин. – Это очень удобный путь обучения: младенцу не нужно объяснять грамматические конструкции, просить заучивать слова – его мозг сам проанализирует речевую ситуацию и сделает выводы. А вот если за обучение иностранному языку родители решат взяться, когда сыну или дочке исполнится три, подход будет другой: заучивание, объяснение правил. Плюс в более позднем изучении языка только один: ребенок или подросток при усердии и желании способен освоить его довольно быстро. Но говорить как носитель он, скорее всего, не будет».

Билингвам проще дается изучение следующих языков

Правда

Ученые объясняют этот факт ранним развитием именно тех центров мозга, которые отвечают за усвоение речевой информации.

Дети будут путаться в разных языках

Миф

Раннее естественное освоение нескольких языков, когда разная речь звучит вокруг ребенка постоянно, делает услышанные языки абсолютно равноправными для него. Однако во взрослом возрасте человеку обычно приходится отдавать предпочтение основному языку общения, задумываться о своей культурной идентификации. Но полностью забыть выученный во младенчестве второй или третий язык при этом невозможно.

Ученые из Великобритании обнаружили, что дети-билингвы лучше сверстников распознают эмоции взрослых. Грубость и ложь от них скрыть сложнее!

Читайте также
Мое вдохновение

Игра «Шипы и розы» и еще 2 способа разговорить детей

Мое вдохновение

5 советов о том, как облегчить общение с ребенком

Мое вдохновение

Действенные фразы, которые помогут успокоить ребенка, когда он волнуется